青玉案 贺铸译文 横塘路,北宋,贺铸的诗,译文

翻译: 轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,她像芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会知道她的居处。 飘飞的云彩舒卷自如,芳草岸旁的日色将暮。

凌波不过横塘塘路,但目送,芳尘去。——眼看此女走近又离去。 锦瑟华年谁与度?——猜想她住什么地方?有夫否? 月台花榭,琐窗朱户,只有春知处——或许是那女子气质高雅,使人想他应住在这种“月台 花榭,琐窗朱户”的华屋吧。

我只要300字以上400字内,好想看着你枕着我的枕头入眠!依然那么想你,爱你。

1.此词是贺铸名篇之一,作于苏州。当时词人闲居横塘,写的是一段单相思。开头三句,借洛神故事,回忆在横塘的一次艳遇。词人神魂颠倒,要随佳人而去,并且知道了她的居所,但只有春风能入。下阕开头仍用《洛神赋》故事,词人期待再遇佳人。

《青玉案·横塘路》翻译,赏析

希望能得到《青玉案·横塘路》的翻译和赏析,最好能主观的鉴赏多一些,少轻移莲步不再越过横塘路,只有用目力相送,他象芳尘一样飘去。正是青春年华时候,可什么人能与她一起欢度?是月台,是花榭,是雕饰的窗,是紧闭的朱户,这只有春天才会理解她内心的深处。 凌波不过横塘路,但目送,芳尘去。

青玉案 贺铸 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 提示:将鼠标移动到颜色不同的字词上可以看到注解。

贺铸《青玉案》青玉案 贺铸 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。

青玉案 贺铸 凌波不过横塘路,但目送、芳尘去。锦瑟华年谁与度?月桥花院,琐窗朱户,只有春知处。 飞云冉冉蘅皋暮,彩笔新题断肠句。试问闲愁都几许?一一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨。 从表面看,词所写的是相思和闲愁,相思难寄。

贺铸《青玉案》 ——张中行故事之八 张中行先生是诗词专家,有他的《诗词读写丛话》为证。行翁自己亦吟诗填词,我与波多野真矢成婚时,他有首贺诗:“漫道盈盈一水间,凤城东望有神山。仙姬巧放穿心矢,本自高飞共翅还。

横塘路,北宋,贺铸的诗,译文

以上就是夜影驱动编程为大家整理的青玉案 贺铸译文内容,如果觉得本站更新的资源对您有帮助 不要忘记分享给您身边的朋友哦!

猜你喜欢

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注